1. "دل کی تنگیوں کو کون سمجھے، یہ تو صرف دلی نہیں دکھاتا۔"
Translation: "Who can understand the pain of a heavy heart, it doesn't just show on the face."
2. "دل کے درد کو کون محسوس کرے، وہ تو صرف دلی نہیں بیان کرتا۔"
Translation: "Who can feel the pain of a broken heart, it doesn't just express itself verbally."
3. "جب دل توٹتا ہے تو آنکھوں سے آنسو ہی بہتے ہیں۔"
Translation: "When the heart breaks, tears flow from the eyes."
4. "دل کی تنہائی میں بہت درد ہوتا ہے، مگر کوئی نہیں سمجھتا۔"
Translation: "There is a lot of pain in the solitude of the heart, but no one understands."
5. "روح کا غم دل کی زبان سے بہتر سمجھتا ہے۔"
Translation: "The soul understands the pain better than the words of the heart."
6. "آنکھوں میں چھپے اداسیوں کو کون سمجھے، وہ تو صرف آنکھوں میں دکھتا ہے۔"
Translation: "Who can understand the hidden sadness in the eyes, it only shows in the eyes."
7. "جب تک دل کے درد کو کوئی نہیں سمجھتا، تب تک وہ کبھی دور نہیں ہوتا۔"
Translation: "As long as no one understands the pain of the heart, it never goes away."
8. "دل کا رنجش سب کو دکھتا ہے، مگر کوئی نہیں سمجھتا۔"
Translation: "The restlessness of the heart is visible to everyone, but no one understands."
9. "دل کے درد کو کون سمجھے، جب تک وہ خاموش نہیں ہوتا۔"
Translation: "Who can understand the pain of the heart, until it becomes silent."
10. "دل کی تنہائی میں اکثر اداسیاں پلتی ہیں۔"
Translation: "In the solitude of the heart, sadness often takes over."
11. "دل کی اندرونی تکلیفوں کو کون سمجھے، وہ تو صرف دلی نہیں دکھاتا۔"
Translation: "Who can understand the inner pains of the heart, it doesn't just show on the face."
12. "روح کا درد دل کی زبان سے بہتر بیان کرتا ہے۔"
Translation: "The pain of the soul is expressed better than the words of the heart."
13. "دل کے درد کو صرف وہی جانتا ہے، جو اسے محسوس کرتا ہے۔"
Translation: "Only those who feel it, know the pain of the heart."
14. "دل کی تنہائی میں اکثر اداسیوں کو چھپاتے ہیں۔"
Translation: "In the solitude of the heart, sadness is often concealed."
15. "دل کی دھڑکنوں کو کون سمجھے، وہ تو صرف دلی نہیں دکھاتی۔"
Translation: "Who can understand the beats of the heart, they don't just show on the face."
16. "دل کے درد کو کون محسوس کرے، وہ تو صرف دلی نہیں بیان کرتا۔"
Translation: "Who can feel the pain of the heart, it doesn't just express itself verbally."
17. "جب دل توٹتا ہے تو آنکھوں سے آنسو ہی بہتے ہیں۔"
Translation: "When the heart breaks, tears flow from the eyes."
18. "دل کی تنہائی میں بہت درد ہوتا ہے، مگر کوئی نہیں سمجھتا۔"
Translation: "There is a lot of pain in the solitude of the heart, but no one understands."
19. "روح کا غم دل کی زبان سے بہتر سمجھتا ہے۔"
Translation: "The soul understands the pain better than the words of the heart."
20. "آنکھوں میں چھپے اداسیوں کو کون سمجھے، وہ تو صرف آنکھوں میں دکھتا ہے۔"
Translation: "Who can understand the hidden sadness in the eyes, it only shows in the eyes."
These quotes reflect the emotions of sadness and heartache. Remember, it's okay to feel sad at times, and these quotes can help you express and relate to those feelings.